你现在的位置是:当前位置: 首页 >


有哪些美到极致的神翻译?

更新时间:2025-06-19 12:40:13

1. 最近超火的日剧《四重奏》的原台词: 人生ちょろかった而中文字幕组配的却是 “人生,易如反掌!” 2. 在《权力的游戏》电影中: Winter is coming. (直译:冬天来了)翻译成中文字幕的却是 凛冬将至。

3. 英年早逝的诗人济慈在死前要求,自己的墓碑上不要写上自己的名字,就写上这么一句话: Here lies OneWhose Name was write in Water (直译:躺在这里的人,他的名字就如同写在水上一般。

)后来在中文被广泛译成: 「此地长眠者…。

有哪些美到极致的神翻译?

案例推荐

case recommendation
  • 不限制语言,客户端GUI开发用什么好?

    查看案例

  • 印度为什么一定要和中国作对?

    查看案例

  • graalvm为啥国内没有流行起来,go写起来实在太恶心了,难道任凭go独霸云原生?

    查看案例

  • switch2好用吗朋友们?

    查看案例

  • 微软暂停专用 Xbox 掌机开发,转而优化 Windows 11 的掌机游戏体验,这背后原因有哪些?

    查看案例

  • 你们认为一个40多岁的女人老吗?

    查看案例

  • 如何评价《塞尔达传说:王国之泪》?

    查看案例

  • PHP现在真的已经过时了吗?

    查看案例