什么是微软式中文?
更新时间:2025-06-27 20:25:11
把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。
学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。
。
。
学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。
也不知…。
案例推荐
case recommendation-
上海迪士尼为什么老是打架?
查看案例
-
如何看待广西举全区之力支持柳州化解债务?为什么最近地方债又重回公众视野?
查看案例
-
ffmpeg下载就能用,那么很多的ffmpeg开发工程师岗位是做什么的?
查看案例
-
伊朗若拥有巴基斯坦的中国防控体系,能否把美国的B2轰炸机打下来?如果打下会对世界局势产生什么影响?
查看案例
-
如何看待今年江苏理科600分以上35000人,越来越卷?
查看案例
-
Rust 使用 Result 的错误处理方式与 Golang 使用 error 的方式有什么本质区别?
查看案例
-
为什么不用rust重写Nginx?
查看案例
-
大家有没有「大众认为是烂片但个人却喜欢看」的影片?
查看案例

